GTK+ Traduction Française du Manuel de référence |
---|
Liste des Adresses Electoniques et rapports de boguesListe des Adresses Electroniques et rapport de bogues — Obtenir de l'aide pour GTK+ |
Si vous rencontrez un bogue, une erreur du dispositif, ou un oubli dans GTK+, s'il vous plaît, enregistrez un rapport de bogue sur http://bugzilla.gnome.org. Nous apprécions aussi les rapports au sujet d'informations incomplètes ou sur les erreurs de la documentation de GTK+; file those against the "docs" component of the "gtk+" product in Bugzilla.
N'hésitez pas à enregister un rapport de bogue, si vous pensez que nous sommes déjà au courant du bogue, ou si vous n'ête pas sûr des détails. Donnez nous simplement les informations que vous avez, et si cela a déjà été signalé ou déjà commenté, nous ajouterons une note à cet effet dans le rapport.
Le traqueur de bogue devrait être également utilisé pour les demandes de nouveaux dispositifs. Nous chassons tous les développement GTK+ dans Bugzilla, ainsi c
The bug tracker should definitely be used for feature requests, it's not only for bugs. We track all GTK+ development in Bugzilla, c'est la clé pour être sûr que les développeurs de GTK+ n'oublieront pas une issue.
Si vous développez un code pour réparer un bogue
(bugfix) ou une amélioration de GTK+, s'il vous plaît,
enregistrez la également sur
Bugzilla. Bugzilla vous permey de joindre des fichiers; veuillez
attacher un patch généré par l'utilitaire diff , en utilisant l'option -u
pour rendre le patch plus lisible. Tous les patches doivent
être offerts suivant les termes de la licence GNU LGPL,
ainsi assurez-vous que vous avez le droit de nous donner ce patch
suivant ces termes.
Si vous voulez parler de votre patch avant ou après l'avoir développé, écrivez à l'adresse gtk-devel-list@gnome.org. Mais assurez-vous de bien avoir enregistré le rapport. si le patch est seulement dans la liste mais pas sur Bugzilla, But be sure to file the Bugzilla report as well; if the patch is only on the list and not in Bugzilla, il est susceptible de passer à la trape.
Il y a plusieurs listes de mails dédiées à GTK+ et aux bibliothèques associées. Les discut
There are several mailing lists dedicated to GTK+ and related
libraries. Les sujet de discussion sur GLib, Pango, et ATK en plus de GTK+ proprement
dit sont bienvenue sur ces listes. Vous pouvez souscrire ou consulter les archives de ces listes sur http://mail.gnome.org.
Si vous ne souscrivez pas à la liste, tous les messages que vous
posterez dans la liste seront modérés manuellement, ce
qui peut prendre quelques jours.
gtk-list@gnome.org |
gtk-list couvre les sujets généraux sur GTK+; les questions au sujet de l'utilisation de GTK+ dans les programmes, point de vue d'un utilisateur au sujet de GTK+,annonces de projets connexes à GTK+ comme des thèmes ou des modules pour GTK+, tout ceci peut y être publié. Le volume du trafic concerne plutôt les questions de programmation avec GTK+. |
gtk-app-devel-list@gnome.org |
gtk-app-devel-list concerne les application écrites dans GTK+. Elle a une portée mon étendue que gtk-list, mais les deux listes se font très peu concurrence. gtk-app-devel-list est l'endroit pour poser des questions au sujet de la programmation GTK+. |
gtk-devel-list@gnome.org |
gtk-devel-list concerne les discussions au sujet du fonctionnement de GTK+ elle-même, cette liste n'est pas faite pour poser des questions sur la façon d'utiliser GTK+ dans une application. gtk-devel-list est approprié pour parler des patchs, des bogues, des demandes de dispositif, etc. |
gtk-i18n-list@gnome.org |
gtk-i18n-list concerne les discussions au sujet de l'internationalisation de GTK+; Pango est le principal sujet de la liste. Les questions au sujet de détails pour l'utilisation de Pango, et des discussions sur des propositions de ptchs pour Pango ou des dispositifs composent les topics. |
gtk-doc-list@gnome.org |
gtk-doc-list concerne les discussions sur la documentation système gtk-doc ( utilisée pour la documentation GTK+), et pour le travail sur la documentation de GTK+. |